Some 12 years ago I wrote the following poem-prayer after reading Paulo Freire’s Pedagogy of the Oppressed and some of his other writing on the church. I found it again the other day so am posting it here:
Hasta que haya la paz, no descansaré.
Hasta que las guerras cesen, no abandonaré la lucha.
Hasta que la justicia reine, seguiré leyendo, predicando, y gritando.
Hasta que haya una verdadera liberación humana, no dormiré.
Que vengas, Jesucristo. Que venga tu voluntad y tu reino,
como en el cielo, así también en la tierra.
¡Muy bien!
mas por que não em Português?
¡Que buena respuesta! Bien dicho (come siempre). La clase para que escribí un papel sobre Freire (la poema apareció al fin del papel) estaba una clase enseñaba en español.
I’m impressed! Did you read it en español translation too?
http://www.amazon.com/Pedagogia-del-Oprimido-Spanish-Edition/dp/9682325897?
No, but maybe I should! I read that one in English translation. I read another small book/long paper of his in Spanish about the church and society.