Skip to content

A Poem I Wrote in Spanish After Reading Paulo Freire

July 16, 2014

Pedagogy of the Oppressed

Some 12 years ago I wrote the following poem-prayer after reading Paulo Freire’s Pedagogy of the Oppressed and some of his other writing on the church. I found it again the other day so am posting it here:

Hasta que haya la paz, no descansaré.
Hasta que las guerras cesen, no abandonaré la lucha.
Hasta que la justicia reine, seguiré leyendo, predicando, y gritando.
Hasta que haya una verdadera liberación humana, no dormiré.
Que vengas, Jesucristo. Que venga tu voluntad y tu reino,
como en el cielo, así también en la tierra.

 

5 Comments leave one →
  1. July 16, 2014 8:09 am

    ¡Muy bien!
    mas por que não em Português?

Trackbacks

  1. Paulo Freire in and on Translation | BLT

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: