Ephesians 1:3-14 is a single sentence in Greek. It has more than 200 words. How does a preacher even begin!
Well, to start, I isolated the indicative verbs, which is as simple as typing
into the search entry bar in Accordance software. I wanted to start there because I thought indicative verbs (as opposed to the participles) would be the best place to begin breaking down the flow of Paul’s argument.
Then I cross-highlighted the verbs in an English translation in parallel (though I had done my own translation, too) so I could see them in both languages. The result was this (click/tap to enlarge):
From there, you guessed it, a three-point outline emerged, which shaped my sermon on this beautiful passage. I found that the indicative verbs themselves coalesce pretty nicely into three main points.
I’m preaching on the passage tomorrow–great stuff, and much more to share, but just this simple search (with, of course, instantaneous results) has been essential in guiding my exegesis and preparation.