Today I Read Psalm 1 from… a Reader’s Septuagint!

Today I read Psalm 1 out of the just-released Septuaginta: A Reader’s Edition, and it was just as wonderful as I’ve long imagined it would be!

First and foremost, this is due to the power of Scripture itself. The Psalms are just amazing. And there’s something about reading the Bible in its first languages that fosters (at least for me) a deeper sense of connection to the church throughout time and space.

But until this month, Bible readers and original language students could only read the Septuagint with the aid of a lexicon or Bible software. Other than a few tools with selected passages, there was no edition of the Septuagint with footnoted vocabulary and parsings throughout, so that you could pick up one book and read, with all the help you needed at the bottom of the page.

Readers of this blog are likely aware of the existence of a reader’s Hebrew Bible and a reader’s Greek New Testament. I have pined for a reader’s edition of the Septuagint, and now it exists. Mine arrived in the mail today.

It’s heavy, beautiful, and awesome.

 

What light through yonder Bible breaks?

 

So big (3300+ pages!), it had to be two volumes

 

I fully applaud the decision to make this a two-volume work. (How could it be otherwise?) Included underneath the text is an apparatus:

In order to facilitate natural and seamless reading of the text, every word occurring 100 times or fewer in the Rahlfs-Hanhart text (excluding proper names)—as well as every word that occurs more than 100 times in the Rahlfs-Hanhart text but fewer than 30 times in the Greek New Testament—is accompanied by a footnote that provides a contextual gloss for the word and (for verbs only) full parsing.

For everything else there is a Glossary at the back of each volume.

 

 

Everything is beautifully typeset–much better-looking than the Rahlfs-Hanhart Septuagint text (all due respect to that typesetter!). The font is aesthetically pleasing and easy to read. The pages are cream-colored (which looks great) and not at all the wispy-thin Bible paper I was expecting. AND the binding is sewn. This Septuagint will last a lifetime.

 

Sewn binding

 

What does the text itself look like, you wonder?

 

One of my favorite passages, for obvious reasons

 

The only thing I have approximating lack of complete satisfaction with these beautiful volumes is the exclusion of the Odes that are in the Rahlfs-Hanhart text. The decision of editors Greg Lanier and Will Ross is in keeping with a more attested LXX text; besides, other than the Prayer of Manasseh, which they include, the other Odes are already present elsewhere in the Septuagint. Best to think of the Odes as a sort of hymnal for the early church, rather than an actual “book” of the LXX. (The New English Translation of the Septuagint says in its introduction that the Odes have “dubious integrity as a literary unit.”) So I’ll be the first to acknowledge that this “critique” has no textual or methodological grounding whatsoever and is solely rooted in my own desire to read through the worshipful Odes with footnoted vocabulary and parsings. 🙂

Of course, if I know the right places to go, I still can read the Odes:

 

One of the “Odes,” here in its original context as Exodus 15

 

Now… about that apparatus! The two columns (rather than continuous lines) make it really easy to move back and forth between the vocab/parsings and the text itself. Again, A+ on typesetting and layout. And I so appreciate that Lanier and Ross have included verb parsings… not every reader’s Bible does. This way readers can work both on their vocabulary and their ability to parse less familiar verbs. Here’s a close-up:

 

 

I can’t begin to express my gratitude for the work Lanier, Ross, and others put in to this project. A major desideratum of Greek reading and Septuagint studies is finally here, and so far, it has far exceeded my expectations.

A full review is coming later. For now, check out this masterpiece here at CBD, where it is available for a totally-worth-it sale price.

 

 


 

Thanks to the awesome people at Hendrickson for the review copy, sent to me with no expectation as to the content of this review.

Word on the Street… the Reader’s Edition of the Septuagint Is Shipping!

708433

 

To quote the apostle Paul, “I know a person in Christ” who has received his reader’s edition of the Septuagint. (Whether Paul’s statement was self-referential or not, mine isn’t.) That means it’s now shipping from CBD, where it is also on sale for a great price. Check it out here, and see my previous post about this long-awaited edition here.

BibleWorks Announces Closing

20180601banner
Image via BibleWorks.com

 

I was surprised and saddened to receive an email the other day announcing that BibleWorks is closing:

BibleWorks has been serving the church for 26 years by providing a suite of professional tools aimed at enabling students of the Word to “rightly divide the word of truth”. But it has become increasingly apparent over the last few years that the need for our services has diminished to the point where we believe the Lord would have us use our gifts in other ways. Accordingly as of June 15, 2018 BibleWorks will cease operation as a provider of Bible software tools. We make this announcement with sadness, but also with gratitude to God and thankfulness to a multitude of faithful users who have stayed with us for a large part of their adult lives. We know that you will have many questions going forward and we will do our best to answer some of them here.

The use of Bible software has been integral to my sermon preparation and teaching and small group leading these last five years. BibleWorks was my first foray into Bible software and always will hold a special place in my heart. One of my very first blog posts was this one on BibleWorks and the Septuagint, followed by a post called “BibleWorks in the Pew?” That led to a six-part review of BibleWorks 9, followed by some posts on BibleWorks 10, the 2015 and most recent release. From there I reviewed Accordance and Logos, culminating in this 2012 comparative review, which is by far the most-visited post at this blog.

The BibleWorks transition to Mac has been a little bumpy, so I haven’t used it nearly as much in the last couple years, although I still remember buying a used PC laptop for the sole purpose of having a machine to run BibleWorks on!

In the meantime, BibleWorks 10 is set to receive support for existing users for the foreseeable future, and until June 15, you can purchase it at $199, by far the lowest price the program has ever been.

There is some ambiguity remaining with the program’s future, although founder Michael Bushell has since elaborated on a forum post here. It looks like either open-sourcing BibleWorks or selling it are not on the table.

BibleWorks has been a big part of my ongoing journey through the Bible via Hebrew and Greek, so like many others, I am sad to see it close. Thanks be to God and to the staff for the many years of ministry and good programming BibleWorks has offered!

At Last… A Reader’s Edition of the Septuagint

708433

 

Septuagint readers have wanted this resource for a LOOONG time, and now thanks to William A. Ross and Gregory R. Lanier, we only have to wait till November for…

a Reader’s Edition of the Septuagint.

Ross writes:

The basic idea behind a reader’s edition is to provide an edition of the ancient text – in our case Rahlfs-Hanhart’s – annotated with running footnotes with lexical information. Since most students and scholars of biblical studies are most familiar with New Testament vocabulary, picking up a Septuagint can make for a challenge. Our reader’s edition seriously reduces that challenge by providing the footnotes for rarer vocabulary, thereby making the reading experience much more seamless and less intimidating.

Here is a sample page, taken from the dedicated Website set up for the Reader’s LXX. Feast your eyes on this:

 

bookexample4

 

You can pre-order now through Amazon in hardcover or flexisoft=imitation leather (affiliate links) or through CBD.

In advance–many thanks to William and Gregory and all the others working so hard to bring this volume to completion and into our hands!

My Favorite Gospels Resource

Easter is near, the time of year where—if I haven’t already reached for it recently—I pull out my favorite Gospels resource: Synopsis of the Four Gospels.

There are three versions of this resource of which I’m aware:

– an all-Greek one (complete with Latin title: Synopsis Quattuor Evangeliorum)
– an all-English one
– the one linked above, which has both Greek and English

I love the color. The binding is secure. The size is beautifully large but not overwhelmingly so. My copy, though I got it used some years ago, even smells good. It might be the aroma of the Holy Spirit.

For those seemingly rare but delightful stories, parables, or teachings that all four Gospels treat, the Synopsis is a great way to see everything lined up together. Each year I choose whichever Easter account is the Gospel lectionary for the day, but I always look at all the Gospels side by side before preaching about the story of the resurrection.

Here are some pictures:

 

 

 

 

And if you really want to get into this text, check out this review—more of an homage, rightly—at the Bible Design Blog.