New Biblia Hebraica Quinta (BHQ) Volume: Leviticus!

978-1-68307-403-8Who needs a Leviticus video game when you can now have the book as the newest BHQ volume?

BHQ (Biblia Hebraica Quinta) is meant to supersede the Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) as the scholarly, critical edition of the Hebrew Bible.

It’s been a few years since I wrote it, but here I describe the BHQ and its use in Accordance Bible Software.

Here’s a bit more from Hendrickson:

At the beginning of each volume, there is a table of accents, a glossary for the Masorah parva, a list of the definitions and abbreviations used to characterize the readings, and a useful sample page that illustrates the features of the layout. Each volume ends with a detailed yet succinct discussion of the textual witnesses for each biblical book that contains a wealth of helpful information, and the manuscripts and critical editions of the texts are clearly annotated. The volumes read right to left.

And a bio of the editor of this volume:

Innocent Himbaza is a Rwandan-born evangelical pastor, theologian, lecturer, Hebrew language expert, and Bible researcher. He is currently a professor at the University of Fribourg in Switzerland and in partnership with the German Bible Society in Stuttgart, he participates in the compilation of the Bible Hebraica Quinta. He lives in Switzerland with his wife, Swiss-born Liliane Mouron, and two daughters, Sarah and Esther.

I recently read Leviticus through in English and wondered how that book got its reputation as the most tedious in the Hebrew Bible. (That honor, with all due respect to God’s holy, revealed Word, belongs to Numbers, I think.) And the Hebrew isn’t as difficult as other books of the Hebrew Bible.

You can check out Leviticus BHQ here. For the rest of today (Friday), Hendrickson is offering 45% off with the code LEVI45.

Kevin J. Youngblood’s Excellent Jonah Commentary, Second Edition

 

I preached through Jonah in Advent 2014. It remains one of my favorite series to prepare and preach–unlikely liturgical pairing notwithstanding.

In those days, I read as many Jonah commentaries as I could get my hands on. Kevin J. Youngblood’s rose to the top. Then it was part of a series called Hearing the Message of Scripture. Now it has been released in its second edition, with the series name being changed to the less exciting Zondervan Exegetical Commentary on the Old Testament, to bring OT volumes in line with the NT volumes of the same overall series.

Zondervan was gracious to send me a review copy of the Second Edition.

The changes are minor, and they are really only three:

  1. The re-branded series name
  2. Transliterated Hebrew is replaced with actual Hebrew text (yay!)
  3. The author’s translation and visual layout of the text includes the original Hebrew text now, too

Here, for example, is how that text layout section has changed (the new edition is the one on the bottom):

 

 

Otherwise, the text is identical to the first edition. (Even the Bibliography has not been updated, from what I can see.) So if you own the first edition, there’s no need to also get the second. But if you don’t own this commentary, by all means, check it out from a library or purchase it. Even if you don’t know Hebrew, this is an excellent guide to a beautiful and challenging biblical book.

For my full review of the first edition (which all applies to the second edition), see here.

 

Göttingen Septuagint in Accordance (Lowest Sale Price)

Septuaginta.band 1Accordance Bible has put its Göttingen Septuagint on sale, at its lowest price ever. There are 19 volumes, which span 34 Septuagint books. As Brian Davidson notes, Logos has five LXX volumes not in Accordance (Judith; Tobit; 3 Maccabees; Wisdom of Solomon; and Susanna, Daniel, and Bel et Draco), while only Accordance has the 2014 2 Chronicles. Neither has yet digitized the recently released Ecclesiastes volume.

$499 for the in-progress critical edition is not cheap, but serious students of the Septuagint will receive at least that much value from the modules. The Genesis print volume alone retails for about $250. The Accordance versions are morphologically tagged, so you never have to guess at a parsing or translation equivalent. As with all Accordance texts, Göttingen integrates seamlessly with lexicons, parallel texts, and other resources.

Here’s what the recently released 2 Chronicles volume looks like, with its apparatus open at bottom and two English translations of the Septuagint also open:

 

2 Chr LXX in Accordance

I’ve noted elsewhere that the critical apparatus in the Göttingen Septuagint is a text criticism workout. I’ve posted here and here about how to understand and use its apparatuses. Accordance hyperlinks all the abbreviations (everything in blue and underlined in the screenshot above is a hyperlink). The expanded abbreviations don’t mitigate the need for Latin and German in understanding the apparatus!

Apparatus Search Fields
Apparatus Search Fields

What especially sets Accordance apart from Logos is Accordance’s use of search fields in the apparatus, so that you can select a search field and run a more targeted search. I’ve found this most useful for when I’m trying to get a handle on how a particular manuscript might have treated the text. You can also search the apparatus by Greek content, so could see, for example, all of the Greek words that get treatment in the apparatus.

When I read through LXX Isaiah (mostly using Accordance) a few years ago, I made heavy use of Accordance’s “Compare” and “List Text Differences” features. This way you can see at a glance where Göttingen and Rahlfs or Swete differ on the book you’re looking at.

Do you want to really geek out on using the Septuagint in Accordance? Here‘s a post I wrote for their blog the other day, on using Accordance to generate a list of Greek vocabulary that New Testament readers might want to consider when coming to the Septuagint.

 

 


 

Disclosure: Accordance set me up with the 2 Chronicles volume to review. And I lead Webinars for them. That did not influence the objectivity of this post.

What’s New in Mounce’s Greek Grammar?

Earlier in 2019 Zondervan released updated editions of Basics of Biblical Hebrew Grammar (Pratico and Van Pelt, now in its 3rd edition) and Basics of Biblical Greek Grammar (Mounce, now in its 4th edition), as well as a suite of accompanying aids for students learning from those textbooks.

I haven’t spent as much time with the new resources as I’d like. But I recently came across Mounce’s own short summary online of what is new and updated in his fourth edition. Here’s his list of “major improvements”:

  • The layout of the book has been simplified. It’s gone back to its former size (6 x 9) but with a lay-flat binding. You wouldn’t need a brick to hold the pages open.

  • The layout is cleaner, which makes the content less intimidating, and the Professor has been moved to the website.

  • Vocabulary is the same (except ἅγιος is moved forward to chapter 9). However, pay close attention to the semicolons in the vocabulary listings. They identify the different glosses for a word.

  • Exercises 11 and 12, which are made-up sentences, now have space to translate them; hopefully, teachers will start requiring them.

  • A few exercise sentences have been replaced, and the order of the parsing exercises have been re-ordered in later chapters so that they go from easier to harder. Eventually, there will be a listing of those changes.

  • A free set of Keynote and PowerPoint slides for both the grammar and the workbook are downloadable for free, and they use Unicode so you wouldn’t have to download a special font. (They use Times New Roman.)

  • The FlashWorks database, paper flashcards, and the Compact Guide have all been updated to match the changes in the grammar. Roots are added to the cards, and a downloadable PDF listing all the words in alphabetical order is available for free.

  • Scholarship’s new understanding of the middle voice has been included, and teachers are invited to decide which approach to use. The same goes for the debate over σα and θη forms. QC codes will point you to YouTube presentations on some of these issues.

  • Aspectual language is now used throughout. So the book talks about the imperfective aspect, imperfect tense, perfective aspect, aorist tense, combinative aspect, and the perfect tense. I always include the words “aspect” and “tense” to avoid confusion.

  • Roots have been emphasized from chapter 4 on, are listed prominently in the vocabulary sessions, so when the student comes to chapter 20 it is natural and easy to think in terms of roots and stems.

See more here. Mounce’s grammar is available here.

5 Forthcoming Reviews

Just a short “in the mail” post today to share five reviews you can expect to read here in the coming weeks and months:

 

IMG_7101

 
  1. First Raise a Flag: How South Sudan Won the Longest War but Lost the Peace (Oxford University Press)  

    This book just arrived in the mail yesterday. Some years ago I read a few books on the Rwandan genocide, and have had occasional interest in African history. Time to reactivate that interest and learn more about what’s been happening in Sudan. (LINK)

     

    IMG_7084

     
  2. The 13.1 GoneForaRun running journal  

    It will be hard to top the Believe training journal I use now, but this one looks good so far. (LINK)

     

    fullsizeoutput_39c7

     
  3. Old Testament Hebrew vocabulary cards  

    I learned Hebrew using these more than 10 years ago; now the Basics of Biblical Hebrew suite from Zondervan is in a new edition, so I’m re-learning with the updated cards. (LINK)

     

    fullsizeoutput_39cd

     
  4. A sweet leather wallet from Galen Leather  

    It holds a pen! Cards! A notebook! Money! (money sold separately) It looks, feels, and smells amazing. (LINK)

     

    IMG_6953

     
  5. Harvard Business Review’s new book, Why Do So Many Men Become Incompetent Leaders? (and how to fix it)  

    I just finished the book yesterday, so will probably post about that next. (LINK)

In the Mail: Updated Zondervan Greek and Hebrew Grammars

Zondervan has just released updated editions of Basics of Biblical Hebrew Grammar and Basics of Biblical Greek Grammar, as well as related aids for students working through those textbooks. Behold:

 

 

Zondervan Academic has sent these for review. It feels like a long time ago (though it was only 10 years) that I began learning biblical languages. I spent hours and hours combing through the previous editions of these Greek and Hebrew textbooks, filling out almost every page of the workbooks, and learning the vocabulary with the cards. So I’m excited to work through these resources and report back.

In the meantime, you can click the links below to learn more. When I post I’ll point out differences in the new editions, but please also leave comments or questions if you’re wondering about a specific aspect of these new resources, and I’ll do my best to address them in the reviews.

Basics of Biblical Greek: Grammar / Workbook / Vocab Cards / Compact Guide (not yet released)
Basics of Biblical Hebrew: GrammarWorkbookVocab Cards / Compact Guide (not yet released)

Zondervan Exegetical Commentary (OT, NT): Big Accordance Sale

Image via Accordance

 

One of the most promising new commentary projects continues to add new volumes: the Zondervan Exegetical Commentary series, covering both Old and New Testament books.

Accordance Bible Software has a huge sale on the OT and NT volumes, both as collections and individual volumes. Check out the details here.

Want to read more about individual volumes in the series?

I reviewed Daniel I. Block’s Obadiah volume here. And Kevin J. Youngblood’s Jonah volume might just be the best commentary I’ve worked through on Jonah. (A remarkable feat, as there is no dearth of Jonah commentaries!) I have not yet reviewed Block’s Ruth volume, but noted it here.

And I’ve reviewed these NT volumes: Matthew, Colossians and Philemon, James, and Luke… with a book note on Mark here. (Fun fact: the Luke ZECNT volume was the very first commentary reviewed at Words on the Word.)

If you haven’t gotten lost in the above hyperlinks, here is the link again to the sale at Accordance. Overall this is a series I’ve been impressed with, and have made good use of in preaching.

Jonah: Baylor Handbook on the Hebrew Text

 

A couple of Advents ago I preached on Jonah. There is no lack of good resources on the book, even ones that treat the Hebrew text itself. But the Baylor handbook offers a somewhat unique perspective, analyzing the words and phrases of the Hebrew text, as well as reading it through a discourse analysis lens:

This approach begins by observing that within Biblical Hebrew texts a number of types or “discourses” can be identified. Each type has a particular function that is readily evident. Narrative discourse relates the events of a story (Gen 8). Predictive discourse speaks of an event in advance of its occurrence (I Sam 10:2s7). Hortatory discourse is meant to exhort someone to act in a particular manner (Job 2:9). Procedural discourse tells someone either how to do something or how something was done (Gen 27:1-4). And expository/descriptive discourse is meant to explain something or make a statement (2 Sam 12:7). (3)

The Jonah handbook is short and compact. The formatting is easy to follow. First there is an English translation, passage-by-passage. Then the Hebrew text is reprinted verse-by-verse (making this an all-in-one-place reading aid). After that is “an analysis of that clause as a whole, with comments related to the function of the clause, its discourse type, and related syntactic matters” (9). Finally, there are word-by-word or phrase-by-phrase comments.

Overall, I appreciated the handbook: I read it cover to cover. The grammatical comments are helpful at multiple turns. For example, here is the text of Jonah 3:8

וְיִתְכַּסּ֣וּ שַׂקִּ֗ים הָֽאָדָם֙ וְהַבְּהֵמָ֔ה וְיִקְרְא֥וּ אֶל־אֱלֹהִ֖ים בְּחָזְקָ֑ה וְיָשֻׁ֗בוּ אִ֚ישׁ מִדַּרְכּ֣וֹ הָֽרָעָ֔ה וּמִן־הֶחָמָ֖ס אֲשֶׁ֥ר בְּכַפֵּיהֶֽם

For וּמִן־הֶחָמָ֖ס, W. Dennis Tucker, Jr. writes:

When a preposition governs more than one object, the preposition will typically be repeated before each object. The waw copulative + מִן signals the continuation of the prepositional phrase.

Here’s a representative comment using discourse analysis, coming at Jonah 3:10:

A qatal in a dependent clause provides background information in the relative past (i.e., past in comparison to the mainline). This is often expressed in translation through the use of a pluperfect (Longacre, 82).

These two paragraphs from Jonah 1:5 give a good sense of the depth and utility of the comments:

The target audience is the student who is “making the move from introductory grammar to biblical text” (1). Given that, a surprising number of terms (irrealis, factitive, prosopopeia, diegetic, and more) go unlisted in the 28-term Glossary. And the discourse analysis is too much at times, as in this difficult paragraph:

Typically in narrative discourse, the negation of any verb is understood as irrealis scene setting and appears at the lowest level on the discourse profile scheme. The negation of a verb stops the forward progress of the narrative by indicating what is not the case. Longacre, however, has suggested that in certain contexts a negation may be termed a “momentous negation” because it is critical in advancing the narrative line forward (82). In these rare occurrences, the verb form is understood as a second-rank construction (similar to the X + qatal), in effect actually serving to move the narrative along. The events and dialog in chapter 4 are predicated, in part, on the momentous negation that occurs at the end of 3:10. The object of the verb is absent due to ellipsis.

Typos in the book are surprisingly frequent, especially occurring in the English translations. The book sets out to provide lexical forms for every verb in Jonah but omits them in a number of instances, leaving the reader without needed help at times. And the Malachi handbook has a “word chart” which I have hoped to see in other volumes, but haven’t. (Baylor published the Malachi volume after Jonah.)

On the plus side, Tucker commented more than I expected on the style of the author of Jonah—this helped me better understand the Hebrew in context. And there are more comments with exegetical and even preaching payoff than one might expect from a series that the editors intend to serve as a sort of prequel to a commentary.

If you’re reading through Jonah in Hebrew, will you want this handbook? Despite what I see as some shortcomings, yes. The best commentary on Jonah is probably this one, which covers Hebrew well, but in its transliterated form. So if you’re going to go deep with the Hebrew of Jonah, Tucker’s handbook is a nice companion—and much of his discourse analysis is clear, even if the reader needs to reference his introductory comments (and external sources) a few times along the way.

The handbook is available through Amazon (here) and the publisher (here).

 


 

Thanks to Baylor University Press for the review copy—sent to me with no expectation as to my reivew’s content.

How I’m Keeping Greek and Hebrew Fresh

I’ve been practicing reading Greek fairly regularly all year. Hebrew had fallen a bit by the wayside until recently. As of the last two weeks, however, I think I’ve got a good rhythm now for keeping both fresh.

I know I’m not the only pastor who finds it a challenge to not lose the heard-earned results of semesters and years of Greek and Hebrew in the classroom.

Here’s what I’ve been doing:

 

1. Reading through the Greek New Testament, roughly a chapter a day.

 

To become more fluent in reading, there’s no substitute for… you know… reading. I just got through 2 Corinthians, which I think might be the most difficult book in the New Testament—in both Greek and English!

 

2. Working through the Baylor Handbooks.

 

Baylor’s got two solid series in progress: Baylor Handbook on the Greek New Testament (BHGNT) and Baylor Handbook on the Hebrew Bible (BHHB).

 

 

These are books to read cover to cover, especially when you want to move from “rapid reading” to more detailed analysis of the text. I just finished Jonah and have started in on †Rod Decker’s Mark. You can see more about the series in my reviews of Luke and Malachi (here and here).

 

3. Reading my preaching passage in the original language, maybe even making my own translation.

 

Mark 1 in GreekI just preached through Ephesians. I translated much of it as I studied the text—either typing it out or doing it in my head. Especially with Paul’s longer sentences and more involved lines of thought in the first three chapters, this was challenging, but also essential in my grasping the text.

Now with the Old Testament lectionary readings in view (hello, prophets!), I’ll have a chance to reactivate my Hebrew reading.

If you (a) preach somewhat regularly and (b) want to make use of your Greek and Hebrew, why not combine the two endeavors? Both your preaching and your languages will be the better for it.

(NB: I teach a Webinar on this very topic, with more dates TBA. Here’s the handout.)

There’s also an invaluable chapter in Baker Academic’s Preaching the Old Testament called “Keeping Your Hebrew Healthy.”

 

4. Reading Greek with another person.

 

I’m really fortunate to have a reading partner for #1 above, reading through the GNT. This is an immense help and likely deserves its own post. Just remember that skill-building often happens best in community.

 

5. Learning to enjoy reading Greek and Hebrew.

 

Lack of proficiency for me is a great way to not enjoy a task; conversely, the more I read, the more comfortable I am with the text (Galatians was almost easy after 2 Corinthians!). Reading the Bible in its first languages also forces me to slow down and carefully consider what I’m reading. Greek and Hebrew reading fit well into devotional practices. (Great book on this, by the way, here: Using and Enjoying Biblical Greek: Reading the New Testament with Fluency and Devotion).

 

How about you? If you’ve been keeping your Greek and Hebrew active, what’s been helpful? What pitfalls are you facing? What other resources should I and others like me be using?

A Three-Volume, Multi-Thousand Page Commentary for Psalms Study

Engagement with the Psalms—reading them, owning them, singing them, praying them, and taking cues from them—is vital for robust worship and spiritual formation in the church. If they truly are “a Bible in miniature,” as Luther has said, they offer the opportunity for the church to grow in its spiritual and emotional maturity.

 

Descriptive, Prescriptive

 

The writers of the Psalms give language to the whole range of emotions: from gratitude to fear, from joy to lamentation, from petition to thanksgiving, from intimate, private prayers to national, corporate prayers. In this way they are eminently descriptive of the human experience.

The Psalms also prescriptively guide the reader into various postures of prayer, so that the one praying does not only ever approach God with petitions, or only ever with complaint, and so on. The cognitive and affective come together in the Psalms in sometimes unexpected ways. Psalms of lament, for example, often begin with a loud “Why?” (stressing the affective) yet end with a determined profession of faith like, “But I will trust in you still….” In this way they stress the use of cognitive powers in prayer—external life evidence notwithstanding!

The Psalms express (descriptively) and call forth (prescriptively) a whole spectrum of human experience in relationship to God. They teach us to bring our whole selves to God in worship.

 

Preaching the Psalms

 

But how to preach them? One will need to take into account intercultural realities. Understanding the role of a shepherd in ancient society will certainly help with Psalm 23. And soul-searching is required.

 

Psalms of Summer

 

A good set of commentaries helps, too. I preached some Psalms a couple summers ago, and found these two options quite helpful.

Just completed, too, is Allen P. Ross’s three-volume, multi-thousand page commentary on the Psalms, published by Kregel Academic.

 

Ross’s Commentary, in Three Volumes

 

Ross Psalms Vol. 1

 

Volume 1 has more than 150 pages of introductory material, covering:

  • “Value of the Psalms” (Ross says, “It is impossible to express adequately the value of the Book of Psalms to the household of faith”)
  • “Text and Ancient Versions of the Psalms”
  • “History of the Interpretation of the Psalms”
  • “Interpreting Biblical Poetry”
  • “Literary Forms and Functions in the Psalms” (the best starting place, I thought)
  • “Psalms in Worship”
  • “Theology of the Psalms”
  • “Exposition of the Psalms”

I haven’t seen the just-released third volume, but Kregel was kind to send me the first two volumes for review. In what follows I interact with those books. Volume 1 covers Psalms 1-41; Volume 2 treats Psalms 42-89.

 

The Commentary Layout (Psalm 42 as Case Study)

 

Even in the Table of Contents you can get a sense of where Ross will go with a given Psalm, as each Psalm listed includes summary titles. Psalm 1 is “The Life That Is Blessed.” Psalm 23: “The Faithful Provisions of the LORD.” Psalm 46: “The Powerful Presence of God.” Psalm 51: “The Necessity of Full Forgiveness.”

Introduction to the Psalm

Then there follows Ross’s introduction to the Psalm. He provides his own translation from Hebrew with extensive notes, analyzing the text and textual variants. Psalm 42:2, for example, he translates:

My soul thirsts for God, for the living God.

When shall I come and appear before God?

His footnote offers a point of interest: “This first ‘God’ is not in the Greek version; it simply reads ‘for the living God.’” He often has the Septuagint in view, which I especially appreciate. On Psalm 42:9, for example (“I say to God, my rock…”), he notes:

The Greek interprets the image with ἀντιλήμπτωρ μου εἶ, “you are my supporter/helper.”

Not that every footnote “will preach,” but they don’t need to—Ross offers a wealth of insight that will help preacher, student, and professor better understand the text as it has come down to us.

Still with each Psalm’s introductory material, the “Composition and Context” session sets the Psalm in its biblical-literary context and explores background information (where available). Regarding Psalm 42, Ross says:

And Psalm 42 is unique in supplying details of the location. The psalmist is apparently separated from the formal place of worship in Jerusalem by some distance, finding himself in the mountainous regions of the sources of the Jordan. There is no explanation of why he was there; and there is no information about who the psalmist was.

Ross Psalms Vol. 2Reading the commentary, one trusts that were there such information, Ross would have unearthed and presented it!

Then there is a summary “Exegetical Analysis,” followed by an outline of the Psalm. Anyone looking to get their bearings quickly with a Psalm will find this one of the most helpful sections. Here is Ross again, with his summary of Psalm 42:

Yearning in his soul for restoration to communion with the living God in Zion and lamenting the fact that his adversaries have prevented him, the psalmist encourages himself as he petitions the LORD to vindicate him and lead him back to the temple where he will find spiritual fulfillment and joy.

Commentary in Expository Form

After each Psalm’s generous introduction, Ross presents the commentary proper (“Commentary in Expository Form”). It’s as detailed as one would expect and hope. Here he is, for example, on Psalm 42:3-4 (“They must endure the taunts of unbelievers”):

In the meantime, the psalmist must endure the taunts of his enemies—enemies of his faith. In this he is an archetype of believers down through the ages who are taunted for their faith. This has caused him tremendous grief, so much so that he says his tears have been his food night and day (see Pss. 80:5 and 102:9; Job 3:24). The line has several figures: “tear” (collective for “tears”) represents his sorrow (a metonymy of effect); “food” compares his sorrow with his daily portion (a metaphor); and “day and night” means all the time (a merism). The cause of his sorrow is their challenging question: “when they say to me continually, ‘Where is your God’?” (see Pss. 74:10 and 115:2). The unbelieving world does not understand the faith and is unsympathetic to believers. “Where is your God?” is a rhetorical question, meaning your God does not exist and will not deliver you—it is foolish to believe. For someone who is as devout as the psalmist, this is a painful taunt.

This blend of careful attention to the text and reverent devotion to the God who breathed it is typical of the Ross’s rich comments.

Message and Application

Though Ross already offers theological interpretation in the commentary proper, the Message and Application section is one any reader will appreciate. He often reads (in a good way) through a New Testament and Christological lens, as with Psalms 42-43:

But in the New Testament the greatest longing of those who are spiritual is to be in the heavenly sanctuary with the Lord, for that will be the great and lasting vindication of the faith. Paul said he would rather be at home with the Lord—but whether there or here, he would try to please the Lord (2 Cor. 5:8–9). And Paul certainly knew what it meant to be persecuted for his faith. But the marvelous part of the desire to be in the heavenly sanctuary is that the Lord Jesus Christ desires that we be there with him, to see his glory (John 14:3; 17:24). Throughout the history of the faith believers have desired to go to the sanctuary to see the LORD (see Ps. 63); in Christ Jesus that desire will be fulfilled gloriously.

Those looking for a dispassionate commentary or for one that does not find Jesus in the Hebrew Bible will be better served looking elsewhere. To my mind, this dynamic is one of the great strengths of these volumes.

Toward the end of a Psalm, then, Ross boils it down to an italicized expositional message. This is one of the (many) highlights of the commentary, as it pulls everything together from Ross’s careful exegesis into the world of the listener. Here is how he puts Psalm 23:

The righteous desire to be in the presence of the Lord where they will feed on his Word, find spiritual restoration, be guided into righteousness, be reminded of his protective presence, receive provisions from his bounty, and be joyfully welcomed by him.

Where to Get It

 

Here is where to find these fine books:

Volume 1: Amazon / Kregel

Volume 2: Amazon / Kregel

Volume 3: Amazon / Kregel

 


 

Thanks to Kregel for the review copies of both books, given to me for the purposes of reviewing them, but with no expectation as to the content of this post.