I used to think it was just a scare tactic when professors of biblical languages said, “Use your Greek! Don’t let your Hebrew get rusty, or it will be gone forever!”
They were, of course, right. For various reasons I had to have a bit of lag time between Hebrew I and Hebrew II, and quite a bit fell by the wayside then. I find myself highly motivated now to keep reading Greek and Hebrew, several years in to each language.
The key question is–when? How do I find time to do that? I’m a husband, father of three kids age five and under, work full-time, take classes, and try to have some semblance of a social life.
So I try to work smarter, not harder. I take my Hebrew and Greek Bible to church with me and follow along in it–and let me here publicly apologize to my wife for asking her to carry it in her purse for me. (Bible software in church still seems a bit tacky to me.) And I try to do my personal Bible reading/devotions in another language whenever possible. For example, I’m having a blast with Greek Isaiah in a Year.
For people like me who want to keep and improve their languages, I think that sort of integration is vital. Learning Greek and Hebrew can’t be just rote study time with piles of vocabulary cards and pages of sentence diagrams. Especially for those who want to improve them, languages need to become, I think, part of life, and part of one’s regular reading and worshiping patterns.
Enter Zondervan’s Devotions on the Greek New Testament. The book fills a gap for ongoing language study that not many other resources meet, at least not in this way. It contains “52 reflections to inspire and instruct,” offered by scholars like Scot McKnight, Lynn H. Cohick, Roy E. Ciampa, Linda Belleville, Constantine R. Campbell, and more.
Readers of this blog will not be shocked that I agree with the doxological focus this volume has:
The need to know why you are studying Greek, particularly in relation to the ultimate purpose of strengthening your walk with the Lord, never fades into the background.
Each devotion is a couple of pages long, beginning with a block of untranslated Greek text and followed by English commentary on the text. The 52 reflections could be spread out over the course of a year for one a week. (Those who want to do regular Greek devotions, however, might go through the book more quickly.)
There are 28 male authors and 3 female authors, which as out-of-balance as that may sound, is actually more diverse (sadly) than many resources like this. The variety of authors, perspectives, and approaches makes Devotions on the GNT rich. The reflections are listed in canonical order, with every NT book represented except for 2 and 3 John.
The book succeeds in its effort to “instruct.” Some devotions focus on single words or phrases from the Greek text (Ciampa has a great clarifying devotion on Joseph’s righteousness in Matthew 1:19, teasing out δίκαιος ὢν in the text). Dean Deppe unpacks participles and main verbs (or shall we say, parses participles and primary predicates?) in Mark 5:25-27 to unearth more of what Mark and Jesus are up to. J.R. Dodson offers a fantastic literary analysis and sentence flow (which is presented well on the page) to ask how well the reader is doing embracing the freedom the Gospel brings.
Devotions on the GNT does “inspire,” too, and I’m encouraged that this resource exists for students of the Greek Bible like myself. However, at times I found the application sections to be a bit shorter than I’d have hoped (sometimes just a sentence or two). The reader may be perfectly capable of making the application herself or himself, but more could have been offered here.
The only other similar resource of which I’m aware is More Light on the Path (Baker, 1999). That devotional has both Hebrew and Greek, with uncommon vocabulary and parsings footnoted. But Devotions on the GNT goes more in-depth with the passage it treats, making it suitable as a true “devotional.”
After reading a given reflection, I do generally feel instructed and inspired: I feel that I’ve worked at my Greek for the day and have something to take with me. And it takes less than five minutes to work carefully through a reflection.
You can find Devotions on the Greek New Testament at Amazon or at Zondervan. In both places you can look inside the book.
I hope Zondervan publishes a corresponding Hebrew volume, and it would be a dream to see a Septuagint Greek devotional, too! Devotions on the Greek New Testament constitutes yet another step forward for language-learning students.
And keep an eye on this here blog. Within the next couple days, I’ll have a giveaway contest with an additional copy I’ve received of this book. (Update: go here for the giveaway.)
(I am thankful to Zondervan for the free review copy of this book, which was sent to me with the understanding that I would then write an unbiased review.)
This looks good! And you are right when it comes to Greek and Hebrew ~ use it or lose it.
How did your exam go???
It went well! Thanks for asking. I mean, I think it went well. I knew most of what was on there–had to make educated guesses on a few (maybe more than a few) key questions, though.
Good post. Inspired by your Isaiah project, I am planning on fading the Bible (or portion of) in Chinese for devotions next year.
在 Dec 11, 2012,13:34,Words on the Word 写道:
> >
Thanks, roommate! And great idea! One of my Bible software programs can easily generate a customizable reading plan, so let me know if you want me to do one for you at any point.
Oh, this would be awesome! I am an intermediate Greek student, and would love to use this book for some practical application. Sign me up!