This review of a Bill Mallonee record transcends the genre of music review. Beautiful, compelling, moving. A more than fitting piece for my first time pushing that little “Reblog” button that WordPress offers.
…[T]he apt analogy of the declining year, with declining happiness, and the images of youth and hope, and spring, all gone together… Jane Austen, Persuasion
I have been listening to Bill Mallonee for a long time. He is one of the most challenging and rewarding songwriters alive. He has crafted song after song, each representing some portion of his steady, integrated-and-integrating vision of things. That vision is complicated, prismatic; it has been salted with fire over years, burning away everything self-indulgent or unrealizable in it. What remains now is a vision that demands comparison with the visions of great religious and literary work: the Wisdom books of the Old Testament, and James of the New; the essays of Montaigne; Samuel Johnson’s “The Vanity of Human Wishes” and Rasselas; Eliot’s Four Quartets. Mallonee’s themes are best captured by phrases borrowed from Johnson: the hunger of the imagination…
View original post 997 more words
Zondervan Academic (I’ve reviewed a bunch of their stuff) has some interesting new releases coming this fall. I’m particularly interested in:
- New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis, Revised Edition (at Amazon here)
- Interpretive Lexicon of New Testament Greek: Analysis of Prepositions, Adverbs, Particles, Relative Pronouns, and Conjunctions (at Amazon here)
- Basics of Biblical Aramaic: Video Lectures (at Amazon here)
- A Theology of James, Peter, and Jude (at Amazon here)
- Jesus: A Visual History (at Amazon here)
Congratulations to Rick Mansfield, winner of the MyWerkz foldable Bluetooth keyboard. I used a random number generator to select the winner. Way to go, Rick, and enjoy! (P.S. See his nifty blog here.)
I’ll post my review of the keyboard soon. Until then, see my gathered tech gear posts here. Thanks to all who entered and shared.
As soon as I announced the first-ever Septuagint Studies Soirée (and here it is!), J.K. Gayle responded with “Breast God: women in the male literary imagination of Genesis 49.” Find his post here. In it he writes about how the Greek translators of Genesis 49 rendered God’s Hebrew title Shaddai… or, rather, didn’t:
Then I recall what the Septuagint translators did with Shaddai in Genesis 49. They were men, weren’t they? Yes, breasts are mentioned, and womb. These motherly wifely womanly female images are in the Hebraic Hellene. And absence, margin, lack is there.
James Dowden offered further lexical analysis (I loved the detail) with a response here. These two gents are fine thinkers. And they are, indeed, gents. Gayle makes a point to recognize this in his WOMBman’s Bible blog, with a post in which he asks whether the Septuagint itself might not be some sort of soirée. I always need to spend some time with Gayle to really plumb the depths of his insights, but it’s time well spent. A sampling:
In many fascinating ways, this act of translating into Hellene opens up the text. It opens the text up into the debates over how Greek males (such as Alexander’s teacher Aristotle) may control the Greek language for elite educated men of the Academy. The language control was to exclude not only women but also sophists, rhetoricians, ancient epic poets, more contemporary poets, colonists such as those in Soli who committed “solecisms” in writing, and BarBarians who spoke in foreign barbarisms.
Read more Gayle here.
Along similar lexical lines, Suzanne McCarthy (Gayle blogs with her at BLT) tackled “another pesky Hebrew gender question” via Hebrew, Latin, English, and, of course, Greek. McCarthy also wrote about Adam’s nose (rendered “face,” but should it be?) here.
In two of the more substantive Septuagint posts this month, Nijay Gupta (who has impeccable taste in seminaries) wrote about the importance of the Septuagint (with an eye to pastors, among others). Part 1 is here. His Part 2 looks more closely at the Apocrypha. (“There is ample evidence to show that Jesus, Paul, James, and others certainly were acquainted with the Apocrypha and probably positively influenced by texts like Wisdom of Solomon and Sirach.”) His part 2 concludes with the promise of more to come.
Speaking of which, Jessica Parks was posting some great stuff on LXX Susanna earlier in the summer, so keep an eye out for anything LXX-related she may post in the future. She is now posting on Cataclysmic blog.
James McGrath looked to the Septuagint of Isaiah while reading Philippians 2.
This pre-dates August, but Blog of the Twelve posted a few LXX-related resources for consideration. And while we’re still dipping (but only briefly) back into July, Brian Davidson wrote about Matthew as a new Genesis.
T. Michael Law’s When God Spoke Greek: The Septuagint and the Making of the Christian Bible went on tour. A multi-stop tour. Find all the posts gathered here at Near Emmaus. Oxford University Press, First Things, and Near Emmaus interviewed him.
Larry Hurtado mentioned that a book he co-edited with Paul L. Owen is now in (affordable) paperback. It’s called “Who Is This Son of Man?” The Latest Scholarship on a Puzzling Expression of the Historical Jesus, found here.
The International Organization for Septuagint and Cognate Studies held its International Congress in Munich in early August. Here are all the paper abstracts (pdf); here is the program (pdf).
These are not blogs proper, and not terribly active of late, but still worth checking out are this B-Greek forum (link malfunctioning at time of posting) and this Yahoo! group for LXX. The IOSCS (mentioned above) has a great page with some news and announcements here.
Feel free to leave more August 2013 LXX links of interest in the comments.
Accordance Bible Software, which I have reviewed at length here, has just come out with a new dot release, Accordance 10.2. There are quite a few nifty additions, which users of Accordance 10 will likely appreciate. (The improvements will also make for a better experience for new users.)