This fall I’m preaching through Genesis. Two Jewish commentaries have been exceedingly helpful and illuminating as I prepare each week. Yesterday I praised Nahum M. Sarna’s Genesis (JPS Torah Commentary). Here I highlight another commentary I’ve thoroughly enjoyed reading.
2. The Torah: A Modern Commentary
Like the JPS Torah Commentary, the Modern Commentary includes the Hebrew text (with pointed vowels and cantillation marks) and English translation. Most of the Torah is in the new Jewish Publication Society (JPS) translation (with updates for gender-sensitivity), but the English translation of Genesis is the work of the late Rabbi Chaim Stern.
Most noticeable in Stern’s translation is his use of “the Eternal” to translate the tetragrammaton (YHVH). The Preface to the Revised Edition explains:
The root meaning of the divine name in Hebrew is “to be,” and the name “Eternal” renders that name according to its meaning rather than its sound. That is, it conveys the overtones that an ancient Israelite would have heard when encountering YHVH as a name.
Between introductions, verse-by-verse Commentary, Essays, and Gleanings (insights from rabbinic commentaries and modern-day interpreters), there’s a wealth of useful information here.
For example, last Sunday I began to wonder whether the story of Babel (Genesis 11:1-9) was, among other things, an anti-empire polemic. Moving through the “Gleanings” in the Modern Commentary, I found the following early sources:
As the tower grew in height it took one year to get bricks from the base to the upper stories. Thus, bricks became more precious than human life. When a brick slipped and fell the people wept, but when a worker fell and died no one paid attention.
They drove forth multitudes of both men and women to make bricks; among whom, a woman making bricks was not allowed to be released in the hour of childbirth, but brought forth while she was making bricks, and carried her child in her apron, and continued to make bricks.
The commentary nicely blends cultural background, sensitivity to the history of Jewish interpretation, and application-ready insights, as here in the comment on Genesis 12:1-9:
For while Abram’s story must be read as the biography of an individual, he (and this applies to the other patriarchs as well) is more than an individual. The Torah sees the patriarch as the archetype who represents his descendants and their fate.
I especially appreciate how Accordance Bible Software lays out the commentary and all its sections; I’ve been using it in that medium (click to enlarge).
The publisher offers quite a generous (70 or so pages) .pdf sample of the Torah Modern Commentary, which you can read here.
You can find The Torah: A Modern Commentary here at the publisher’s page or here at Amazon.
6 thoughts on “2 Exceptional Jewish Commentaries on Genesis, Part 2: The Torah: A Modern Commentary”
Thanks for that. Emanuel
Sent from Samsung Mobile
You are most welcome!
FORGIVE ME THE CAPS (MY SIGHT ) / NOT A MAN LETTERS AND IGNORED ANY IMPORTANCE OF GENESIS TILL I READ THE BIBLE SEVERAL TIMES AND SOMETHING IN THE GENESIS SCRIPTURE TOLD ME : “” READ THIS AGAIN KNOTHEAD “” . SEARCHING FOR UNDERSTANDING IS HOW I CAME ACROSS THIS SITE WITH YOUR COMMENTARY . I HAVE AN UNDERSTANDING OF THE DIFFERENT TEXTS LIKE THE TOWER OF BABEL . I READ THE TOWER AS THE JEWISH FAITH ALL IN ONE ACCORD .BUT BECAUSE WE HUMANS ALWAYS BELIEVE THAT WE ARE SMARTER THAN THE OTHER GUY WE THINK THAT THE “‘ BIG GUY “” REALLY WANTS IT MY WAY . SO THE CONFETTI OF LANGUAGE INTERPRETATION CUSTOMS TRANSLATIONS ET CETERA DRIVE THE ORTHODOX CRAZY . BUT THANKS TO ORTHODOXY THERE IS A SEMBLANCE OF HONEST REALITY THAT MUST PROGRESS INTO THE HONEST REALITY OF THE PRESENT. BLESS YOU ALL FOR YOUR LEARNED WRITINGS
Hi, Gene, and thanks for reading!